đŽ 7 about... DeepL, la traduction IA, et le social loafing
Chers SEVENers,
Comme promis, voici la suite de nos coups de coeur coréens :
le âclassiqueâ bestseller Pachinko de Min Jin Lee, une saga historique passionnante
le beaucoup moins classique thriller The chaser de Hong-jin Na, classé 32Úme du top 100 des meilleurs films thrillers
Et, maintenant, place Ă nos articles prĂ©fĂ©rĂ©sâŠ
Bonne lecture sur la plage abandonnée !
DeepL, la traduction IAÂ
1. DeepL est un outil de traduction automatique utilisant lâIntelligence Artificielle et plus prĂ©cisĂ©ment le deep learning (dâoĂč son nom) et les rĂ©seaux neuronaux. Â
2. DeepL âconnaĂźtâ 26 langues, principalement des langues europĂ©ennes mais aussi le japonais et le chinois, ce qui reprĂ©sente prĂšs de 700 combinaisons de langues. Il est probable que vous trouviez votre bonheurâŠ
3. Vous pouvez utiliser DeepL depuis votre ordinateur et votre mobile (application pour macOS et iOS) pour traduire du texte que vous entrez directement ou des fichiers existants (PDF, Word et PowerPoint).
4. Outre la version gratuite (limitĂ©e), DeepL existe en version pro incluant la crĂ©ation de glossaires personnalisĂ©s, une meilleure protection des donnĂ©es, etc. Une API est Ă©galement disponible.Â
5. En version pro, vous obtenez une version traduite de votre document, dans une mise en page identique : colonnes, polices, etc. Un vrai gain de temps !
6. MalgrĂ© une concurrence consĂ©quente (Google Traduction, Microsoft Traduction, Reverso et Yandex Translate), DeepL apparaĂźt dans le Top 5 des applications les plus tĂ©lĂ©chargĂ©es dans lâApple Store.Â
7. DeepL a été lancé en 2017 par la société allemande Linguee, spécialisée dans les dictionnaires en ligne, devenue - le succÚs aidant - DeepL GmbH. Fondée par Jaroslaw Kutylowski, cette société a procédé en 2018 à une levée de fonds en Série A auprÚs de btov Partners and Benchmark.
La leçon à retenir
Il vaut quand mĂȘme mieux faire relire vos documents commerciaux par un traducteur humain si vous voulez garder vos clients ! Sans parler des modes dâemploiâŠÂ
Pour aller plus loinÂ
Blog DeepL | Des nouvelles de nos idées et de nos innovations
LâEtat de lâart des outils de traduction
Le social loafing
1. Le social loafing (ou paresse sociale) décrit notre tendance à fournir moins d'efforts dÚs que nous faisons partie d'un groupe de travail.
2. Ce phénomÚne a été détecté en 1913 par Max Ringelmann, un ingénieur agronome français, lors de tests de tir à la corde.
3. Depuis, de nombreuses études ont confirmé cet effet : la performance des groupes dépend de leur taille. Chaque individu contribue davantage dans un petit groupe (3 à 5 personnes) que dans un groupe plus large (8 personnes).
4. Car, au sein dâun groupe, nous supposons qu'une autre personne va âsâenâ charger. RĂ©sultat : chaque individu produit bien moins quâil le pourrait.
5. Le social loafing s'explique aussi par l'effet de dilution : plus un groupe est large, plus la proportion d'informations inutiles augmente au dĂ©triment des informations utiles. Les individus se sentent submergĂ©s.Â
6. Une application concrĂšte intĂ©ressante⊠Câest pour Ă©viter le social loafing quâAmazon a instituĂ© la "2 pizza rule" : chaque Ă©quipe interne doit ĂȘtre assez rĂ©duite pour que deux pizzas suffisent Ă les nourrir.Â
7. Aujourdâhui, le social loafing se porte mieux que jamais : le temps passĂ© en rĂ©union - physique ou Ă distance - ne cesse dâaugmenter... Â
La leçon à retenir
Et si on essayait de limiter les groupes de travail, idĂ©alement Ă 4 personnes⊠AprĂšs une rĂ©union ârĂ©duiteâ oĂč chacun a pleinement participĂ©, le ou la dĂ©cisionnaire nâaurait plus quâĂ trancher. Trop simple ?